Volver
Cristina Gómez Baggethun, Jon Fosse, Kirsti Baggethum (Traductora: Trilogía (De Conatus) 3 estrellas

Trilogía es un libro diferente. Es hipnótico. Para Jon Fosse escribir es como rezar y, …

3,5. Menudo viaje. Me ha costado una barbaridad decidir qué puntuación darle. ¿Lo he disfrutado? No. ¿Me ha gustado? Creo que sí, mucho, aunque no estoy segura, quizás solo un poco. Es una obra que es pura forma. La historia que cuenta no es muy relevante: recoge el tropo de la sagrada familia buscando refugio en Belén. Lo importante aquí es la forma, ese estilo que explora los límites de la narrativa. Con una cadencia casi de canto o incluso de verso libre, lleno de reiteraciones y frases redundantes como si de una narración oral a la luz de una hoguera se tratase, se nos va contando una historia impregnada de folklore, miedo al extranjero y lucha por la supervivencia. Una escritura experimental que da saltos temporales como si el narrador fuera soltándola tal y como le surge de la conciencia, sin ninguna elaboración. Por aquí he leído reseñas de …

Lo he empezado esta mañana, sabía muy poco de él y me dejó intrigadísimo el «es una obra que es pura forma» de @ArianeDeTroil@lectura.social. Gracias por la review, porque me ha encantado descubrirlo.

Me ha gustado mucho esta entrevista (en inglés), en particular la parte sobre (la no) auto-ficción: cuando dice que él escribe para transformarse, no para expresarse, creo que eso conecta con la expresión “oralidad poética“ de @SrMoshuelo@lectura.social. Esta cita es hermosa (traducción muy libre pero pienso que fiel): «Cuando escribo bien, abunda lo que podríamos llamar ‘significado’, incluso mensaje… [A]parece un segundo lenguaje, silencioso, que [lo] transmite. Se puede escuchar, por detrás de la trama, una voz silenciosa que habla. Y esa voz es lo que hace la literatura para mí.»

Releyendo la reseña, quizás esa voz es la que pueda emocionar profundamente. O quizás, sea la forma la que emocione. Yo, habiendo leído tan …